【導(dǎo)言】泰語歌曲命中注定?泰語歌曲命中注定的愛?不懂就往下看,精細(xì)化講解“泰語歌曲命中注定”的內(nèi)容如下:
本文目錄一覽:
有什么好聽得泰國歌曲
too much so much ——bird thongchai
依舊單身——olives
回答我好不好——bell
我內(nèi)心的弱點(diǎn)
命中注定泰語版
關(guān)系——《云紋翡翠》主題曲
瑣事——《心中之眼》插曲
only you——noona
我們應(yīng)該是一對戀人——punch
戀愛嗎——bird thongchai
愛你沒有停止的一天
抑制自己——weir
馬來馬來——pae
because I miss you ——boy pisanu
愛不需要時(shí)間——klear
總有一天我會(huì)很完美
容易動(dòng)情的人——ice
愛之旅——punch(被遺忘的女兒主題曲)
黑色的海——愛與罰
我們還能一如往昔嗎——愛與罰
親愛的——愛與罰
即使知道要見面——sara
wait a minute——bie
I need somebody——bie
深愛著你——bie
心跳的節(jié)奏——bie
first love——初戀這件小事插曲
日期——初戀這件小事插曲
你是誰——情牽兩世主題曲
一心一意愛你——明天依然愛你插曲
用心把天空鎖住——Dew the star5(愛在日落之前)
心之密碼——嫉妒的密碼主題曲
我是女傭——千金女傭主題曲
最終的答復(fù)——airborne(千金女傭插曲)
互咬——bird
泰國連續(xù)劇《一諾親情》中的片頭曲《前生緣》音譯歌詞
一諾傾情》片頭曲就是 命中注定
prom-li-kit-bun-darn-chuk-paa
don-hai-mah-pob-gun-tun-dai
命中注定讓我們相遇
guan-nee-yo-gun-san-glai
以前我們相隔遙遠(yuǎn)
prom-i-kit-don-jit-jai
命運(yùn)牽引心靈
chun-jjeung-dai-mah-glai-gub-tur
讓我來到你身邊
ur-cha-poy-tur-pen-neuah-koo
唉 或許你是命中注定的人
kuan-oom-choo-lieng-doo-bum-rur
我應(yīng)該聽從命運(yùn)的安排
tae-krung-rak-mur-pob-tur
當(dāng)初次與你相遇時(shí)
jai-neuk-cheuah-mur-rak-jur
chun-lae-tur-keu-koo-sarng-mah
我突然感覺 我與你是天作之合
meuah-ko-teungg-yoo-san-glai
kong-mai-klard-klah
有緣千里來相會(huì)
mool-wung-som-dung-oo-rah
彼此的希望如心所愿
maiwah-krai-krai
無論何人
hahk-mi-chai-koo-krang-tae-jing
命中注定不是伴侶
ja-ap-ing-ruk-ying-pahn-dai
即使非常相愛
yahk-nuk-tee-ja-som-jai
也難得償所愿
kon-pob-het-ah-pet-pai
可能因突發(fā)事件
plud-gun-pai-tum-hai-klard-klah
錯(cuò)失彼此
row-saung-kon-taung-pen-neuah-koo
我倆一定是佳偶天成
jeung-cheun-choo-ruk-krai-boo-chah
情投意合 相敬如賓
neee-praw-wah-boon-noon-paa
prom-li-ki-keed-sen-mah
千里姻緣一線牽
chee-cha-tah-hai-mah-ruam-gun
福緣指引我們相遇
kon-bahng-kon-taung-pen-neuah-koo
有些人命中注定成為伴侶
piang-tae-doo-roo-cheu-doie-plun
只看名字就立刻意識(shí)到了
gaw-roo-seuk-neuk-ruk-gun
魂?duì)繅衾@
jon-fun-fai-jai-pook-pun
mae-mai-tun-ja-hen-roop-gai
即使不能相見 也會(huì)在夢中相愛
cun-cheuah-praw-mur-pob-tur
我確定 因?yàn)楫?dāng)我遇見你的時(shí)侯
cun-pur-mark-maai
我說了許多胡言亂語
fow-long-pa-wong-mai-wai
mai-nai-ga-mon
眷戀你的心 沒有停止想念 沒有變得淡漠
prom-li-kit-bun-darn-took-yahng
凡事命中注定
pen-poo-wahng-hon-taang-puang-chon
包括我們要走的路
dai-li-kit-chee-wit-kon
num-neuah-koo-mah-plur-pron
讓我們成為命中注定的伴侶
tung-young-don-tur-hai-gub-chun
上天將你帶到我的身邊
那些中文歌曲是翻唱自泰語的?
1、《愛要坦蕩蕩》改編自泰國歌曲《想要大聲唱》,由Rungroth Pholwa譜曲,中文版由許常德填詞,蕭瀟演唱,收錄于蕭瀟2003年發(fā)行的專輯《Beautiful Angel》中。2012年,歌手丁丁在《中國好聲音》第一季中翻唱該歌曲。
2、《失戀陣線聯(lián)盟》翻唱自Bird Thongchai《Ku Gad》,由寶麗金唱片公司1990年10月01日出品的唱片專輯。歌曲由“草蜢”蔡一智,蔡一杰和蘇志威三個(gè)大男孩演唱。
電視劇《家有仙妻》主題曲,粵語版歌名為《失戀》。2015年被電影《我的少女時(shí)代》作為片尾曲。
3、《命中注定》是由許常德作詞,loso作曲,庾澄慶演唱的一首歌,收錄于專輯《到死都要18歲》中。原曲《???????????????》。
4、《這種愛》是中國大陸流行女歌手金莎在2009年情人節(jié)推出的單曲,翻唱自泰國歌曲 《DAI YIN MAI Da Endorphine》。
5、《別在我離開之前離開》是一首由Phee Rojanadara譜曲,孫藝作詞,雷諾兒演唱的流行歌曲,于2009年4月28日發(fā)行,收錄于同名專輯《別在我離開之前離開》之中。原曲《??????????????????——沙蘭娜》。
【總結(jié)】泰語歌曲命中注定?泰語歌曲命中注定的愛?的問題有了答案,更多關(guān)于“泰語歌曲命中注定的愛”的攻略關(guān)注我們:http://www.zbbsyl.com/
標(biāo)簽: 泰語歌曲命中注定